中国人的「包青天」,如今竟在欧洲热卖!由中、法合作的《包拯传奇》系列漫画,以中国人熟悉的人物,讲欧洲人感兴趣的悬疑侦探故事,至今已在欧洲累积销售了10万册,近期红回中国大陆,终于在「故乡」推出中文版。
外国人虽然不似华人对包拯熟悉,但在法国编剧帕特里克‧马蒂笔下,喜欢做诗、喜欢美食,平易近人又充满正义和智慧的包青天,被法国《费加洛报》形容为「中国版的艾略特‧奈斯」,类比成20至30年代铁面无私的美国财政部探员。
据大陆「做书」微信公众号指出,大陆漫画家聂崇瑞任职于北京天视全景文化传播公司时,绘製的聊斋系列漫画,陆续在法国出版并受到青睐,2010年北京天视全景与法国FEI出版社社长徐革非、编剧马蒂正式开启合作。《包拯传奇》在那一年的安古兰国际漫画节上,就已售出630本,共6册的系列漫画至今在欧洲法语区销售超过10万册。
中法艺术家合作,彼此都曾面临过磨合,负责绘製漫画的聂崇瑞,一次被要求画一名丑陋的大胸女人,他画了一个细眼睛、塌鼻梁、厚嘴唇的女性,但编剧马蒂收到后却觉得「太性感了,一点都不丑。」最后硬是把这名大胸女画成了斗鸡眼才够「丑」。又如包拯的形象,一开始马蒂设定得平易近人,但漫画家和出版社都觉得成了胖大叔而修正。
《包拯传奇》近日由「后浪漫」引进中国大陆,也算是包青天的「凯旋归国」,不过马蒂总强调:「包青天不属于中国,他属于全世界。」