一段时间以来,各大媒体关于伊斯兰国的新闻报导中,频繁出现「ISIL」、「IS」、「ISIS」三个英文缩写,这三个缩写分别代表什麽意思呢?「ISIL」(Islamic State of Iraq and the Levant)译成中文的意思是「伊拉克和黎凡特伊斯兰国」,是西方政治家和媒体对该极端武装组织的译名。阿拉伯政治家和媒体则一律使用的英文译名是「ISIS」(Islamic State of Iraq and al-Sham),其意思是「伊拉克和沙姆伊斯兰国」,其中的「沙姆」 一词在阿拉伯语中意思是「大叙利亚」,因此该组织也被称为「伊拉克和大叙利亚伊斯兰国」,或者译其简称「达伊沙」。
而该组织的成员又自称为「al-Dawla」,英文为the State,简称IS(Islamic State)。其实不论是「ISIL」、「ISIS」抑或是「IS」,出现在媒体上的还是指同一组织。